01/10の日記

00:34
アモアフラザー
---------------
愛しき我が兄弟へ
ってな造語なんですよね、ラテン語の
“amor”が愛“frater”が兄弟
どちらも英語やフランス語にちょっと似ていますよね。世界ってなんだかんだ繋がってんですねー。
実際恐らく読みは“アモア フラティェ”みたいなのでしょうが
何かもろに外国語っぽかったので“フラザー”にしちゃったという…最早英語。
hがないのにザ、はおかしいんだけども
でもこの造語はお気に入りです、自分でも。
多分(ラテン語とか分からないので…)“amor”と“frater”は名詞同士…なのかな?
違ったら余計おかしな造語ですが。

何となく雑記
受験ついにあと1ヶ月。ファイオー、です

前へ|次へ

コメントを書く
日記を書き直す
この日記を削除

[戻る]



©フォレストページ